h1 {
FONT-WEIGHT: bold; TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; FONT-SIZE: 22pt; MARGIN: 17pt 0cm 16.5pt; LINE-HEIGHT: 240%; TEXT-ALIGN: justify
}
.h2 {
FONT-WEIGHT: bold; TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; FONT-SIZE: 16pt; MARGIN: 13pt 0cm; LINE-HEIGHT: 173%; TEXT-ALIGN: justify
}
.h3 {
FONT-WEIGHT: bold; TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; FONT-SIZE: 16pt; MARGIN: 13pt 0cm; LINE-HEIGHT: 173%; TEXT-ALIGN: justify
}
.union {
FONT-SIZE: 14px; LINE-HEIGHT: 18px
}
.union TD {
FONT-SIZE: 14px; LINE-HEIGHT: 18px
}

本市25日发布通知,要求餐饮业全面开展控烟活动,其中要求吸烟区要达到规定的空气质量等卫生标准值。目前,全聚德烤鸭店、小王府等一百多家饭店都已设有空气净化专区,将二手烟影响降到最低,使“烟民”和“拒烟者”和谐共处。图为全聚德和平门店的“空气净化器开放餐厅”。本报特约摄影罗伟RJ135